德国慕尼黑大学汉学系首席教授Hans van Ess做客海外名师大讲堂(200)
2025年10月,德国慕尼黑大学汉学系首席教授、慕尼黑大学前副校长叶翰(Hans van Ess)受邀访问浙江大学并做客“海外名师大讲堂”第200场系列活动。
叶翰教授师从著名汉学家司徒汉(Hans Stumpfeldt)教授,自1998年起在慕尼黑大学任教,从事汉学与蒙古学研究已近四十年。其研究集中于儒学、汉代思想史,其关于儒家思想的研究成果被广泛引用,尤其关于《后汉书》《史记》等文本的深入分析,被认为是西方汉学界理解汉代史学的权威参考,是国际公认的汉代研究专家。叶翰教授的研究以细致的文本分析与深刻的文化阐释见长,善于在历史文献与文化理解之间建立联系,他不仅在学术界享有盛誉,也经常应邀在电视、广播等媒体上向德国公众介绍儒家与道家的思想智慧,致力于将中国历史文化推向世界舞台。
10月28日,浙江大学第200场“海外名师大讲堂”叶翰教授学术报告会在紫金港校区成均苑4幢319报告厅顺利举行。叶翰教授做了题为“语文学如何帮助我们理解历史:以《蒙古秘史》为例”的学术报告。

首先,历史学院百人计划研究员张燕飞代表学校致欢迎辞,她首先介绍了叶翰教授在学术领域的成就和贡献,回顾了叶翰教授与浙江大学的长期友谊。

历史学院副院长肖如平教授代表学校为叶翰教授颁发“海外名师大讲堂”致谢证书。

讲座中,叶翰教授对学界认为《蒙古秘史》第47节中提到的名为泰赤乌(Taici’ud)氏族属于一个与蒙古分离的部族的观点提出质疑。叶翰教授认为这一错误是由于伯希和(Paul Pelliot)在破译《蒙古秘史》时,将taizi(太子)这一头衔错误地修正为 taisi(太师)。基于对《蒙古秘史》扎实的文本细读,他提出“泰赤乌”(Taici’ud)并非民族名称(ethnonym),而是源自俺巴孩合罕(Ambaqai Qahan)授予其子合答安(Qada’an)的“太子”(taizi,即皇储)这一头衔。伯希和及其追随者在研究中只关注蒙古语,而没有考虑记载这部文本的汉字同样具有相关性和意义,所以导致了错误的历史解释。叶翰教授最后呼吁只有当我们认真对待《蒙古秘史》中的中文头衔,我们才能理解为什么在十二世纪生活在那里的不同草原民族之间会存在如此多的冲突和仇恨。

在互动交流环节中,现场师生踊跃提问,叶翰教授一一作出耐心细致、富有启发的回应,本次报告在全场师生热烈掌声中圆满结束。


10月29日下午,叶翰教授做了第二场题为《蒙古名称新论》的学术报告。报告由历史学院孙英刚教授主持,马娟副教授评议,历史学院张燕飞、侯浩然、周佳等老师及各院系师生共同参与,现场学术氛围浓厚。


10月31日下午,叶翰教授作为主讲嘉宾出席了历史学院主办的 “汉学研究新动态与海外汉学发展特征”学术沙龙。本次沙龙由中国人民大学国学院汤元宋副教授和重庆大学人文社会科学高等研究院钟融冰老师担任特邀嘉宾,由浙江大学历史学院百人计划研究员张燕飞老师主持,历史学院吴铮强、周佳、杨丽娟老师等学界同仁,及浙江大学各院系师生踊跃参与。


叶翰教授此行来访为我校师生带来了多场精彩学术报告和沙龙活动,内容丰富翔实、讲解生动有趣。参与师生纷纷表示,此次与国际著名汉学家的面对面交流为自己的学术研究带来诸多启发,受益匪浅。
(历史学院供稿)